# 3.10 – Monitorización básica: material y uso seguro (operativo TES) ## Manual TES Digital – Obtención de constantes vitales en campo **Versión:** 1.0 **Fecha:** 2024-12-13 **Tipo:** Bloque Operativo - Procedimiento TES --- ## 3.10.1 Objetivo operativo Obtener constantes fiables en campo y durante traslado, evitando lecturas falsas por **técnica, perfusión, movimiento o mala colocación**, integrando la monitorización con **traslado (2.8, 2.13) y gestión de material (3.15)**. Este capítulo se centra en **material, técnica operativa, resolución de problemas y errores**, no en interpretación clínica avanzada ni tratamiento. --- ## 3.10.2 Alcance y límites ### Alcance del capítulo Este capítulo cubre: - **Material y técnica** de monitorización básica (SpO₂, TA, ECG básico si aplica). - **Obtención de constantes** fiables en campo. - **Resolución de problemas** y errores frecuentes. - **Integración** con traslado y gestión de material. ### Límites del capítulo **Este capítulo NO cubre:** - Interpretación clínica avanzada de constantes. - Tratamiento basado en constantes. - Indicaciones clínicas avanzadas (criterio médico). **Este capítulo SÍ cubre:** - Técnica operativa de obtención de constantes. - Material y su uso funcional. - Resolución de problemas operativos. - Integración con otras técnicas TES. **Integración:** - Se integra con traslado (Bloque 2, 2.8, 2.13). - Se relaciona con gestión de material (3.15). - Se relaciona con glucómetro (3.11) y termometría (3.12). --- ## 3.10.3 Principios TES ### Lectura útil = lectura estable + contexto **Principio:** - Lectura útil requiere lectura estable y contexto. - Lectura inestable o sin contexto no es útil. - Registrar condiciones que pueden afectar lectura. **Técnica:** 1. Obtener lectura estable. 2. Registrar contexto (movimiento, frío, mala perfusión, dolor/temblor). 3. Interpretar lectura con contexto. --- ### Si no cuadra: revisar técnica y repetir **Principio:** - Si lectura no cuadra con situación: revisar técnica. - Repetir medición con técnica correcta. - No confiar en lectura claramente artefactada. **Técnica:** 1. Si lectura no cuadra: revisar técnica. 2. Verificar colocación, condiciones, material. 3. Repetir medición con técnica correcta. 4. Si persiste: documentar y comunicar. --- ### Registrar condiciones: movimiento, frío, mala perfusión, dolor/temblor **Principio:** - Registrar condiciones que pueden afectar lectura. - Contexto ayuda a interpretar lectura. - Documentar condiciones en registro. **Técnica:** 1. Observar condiciones (movimiento, frío, mala perfusión, dolor/temblor). 2. Registrar condiciones en registro. 3. Interpretar lectura con contexto. 4. Comunicar condiciones si es necesario. --- ## 3.10.4 Material y componentes ### Pulsioxímetro (sensor, pilas) **Componentes:** - Sensor de pulsioxímetro (dedo, oreja, según modelo). - Monitor/display (muestra SpO₂ y frecuencia cardíaca). - Pilas/batería. **Verificación:** - Verificar que pulsioxímetro está disponible. - Verificar que pilas están cargadas. - Verificar que sensor funciona correctamente. --- ### Tensiómetro manual (manguitos tallas, pera, manómetro) + estetoscopio **Componentes:** - Manguitos de diferentes tallas. - Pera de inflado. - Manómetro (muestra presión). - Estetoscopio (auscultación de sonidos de Korotkoff). **Verificación:** - Verificar que tensiómetro está disponible. - Verificar que manguitos están en buen estado. - Verificar que pera y manómetro funcionan. - Verificar que estetoscopio funciona. --- ### Tensiómetro automático (manguitos tallas) **Componentes:** - Tensiómetro automático. - Manguitos de diferentes tallas. - Display (muestra presión y frecuencia cardíaca). **Verificación:** - Verificar que tensiómetro está disponible. - Verificar que manguitos están en buen estado. - Verificar que batería está cargada. - Verificar que funciona correctamente. --- ### ECG básico/monitor (si dotación): cables, electrodos **Componentes:** - Monitor/ECG básico (si está en dotación). - Cables de conexión. - Electrodos (adhesivos para colocación en piel). **Verificación:** - Verificar que monitor está disponible (si está en dotación). - Verificar que cables están en buen estado. - Verificar que electrodos están disponibles. - Verificar que batería está cargada. --- ### Reloj/cronómetro **Función:** - Medición de tiempo (frecuencia cardíaca, frecuencia respiratoria). - Registro de tiempos. **Verificación:** - Verificar que reloj/cronómetro está disponible. - Verificar que funciona correctamente. --- ## 3.10.5 Procedimientos paso a paso ### A) SpO₂ **Procedimiento paso a paso:** 1. **Preparar y elegir dedo/zona con perfusión** - Preparar pulsioxímetro (verificar pilas, sensor). - Elegir dedo/zona con buena perfusión (evitar frío extremo, lesiones si es posible). - Limpiar zona si es necesario (quitar esmalte de uñas si aplica). 2. **Colocar correctamente y esperar lectura estable** - Colocar sensor correctamente (dedo, oreja, según modelo). - Esperar lectura estable (puede tardar unos segundos). - Verificar que sensor está bien colocado. 3. **Verificar señal/pleth si existe** - Verificar que señal/pleth es adecuada (si monitor lo muestra). - Verificar que lectura es estable. - Verificar que frecuencia cardíaca coincide con pulso manual si es posible. 4. **Registrar y reevaluar tras movimiento/traslado** - Registrar lectura (SpO₂ y frecuencia cardíaca). - Registrar condiciones (movimiento, frío, mala perfusión). - Re-verificar después de movimientos/traslado. **Errores frecuentes:** - Frío (vasoconstricción, lectura falsa). - Uñas con esmalte (interfiere con lectura). - Movimiento (artefactos, lectura inestable). - Vasoconstricción (mala perfusión, lectura falsa). - Mala colocación (sensor mal colocado, lectura falsa). --- ### B) TA manual **Procedimiento paso a paso:** 1. **Elegir manguito correcto** - Seleccionar manguito de talla adecuada (cubre 80% del brazo aproximadamente). - Verificar que manguito no está dañado. - Tener tallas alternativas disponibles. 2. **Colocar sobre brazo adecuado (sin ropa gruesa)** - Colocar manguito sobre brazo (sin ropa gruesa). - Colocar a nivel del corazón aproximadamente. - Verificar que manguito está bien colocado. 3. **Posición del brazo y paciente** - Posicionar brazo a nivel del corazón. - Paciente en posición cómoda (sentado o acostado si es posible). - Brazo relajado. 4. **Técnica de inflado/desinflado, lectura y registro** - Colocar estetoscopio en arteria braquial. - Inflar manguito hasta 20-30 mmHg por encima de donde desaparece pulso. - Desinflar lentamente (2-3 mmHg por segundo). - Escuchar sonidos de Korotkoff: - Primer sonido: presión sistólica. - Desaparición de sonidos: presión diastólica. - Registrar presión (sistólica/diastólica). - Registrar condiciones (movimiento, dolor, temblor). **Errores frecuentes:** - Manguito pequeño (sobreestima presión). - Mala posición (brazo no a nivel del corazón, lectura falsa). - Ruido (ambiente ruidoso, no se escuchan sonidos). - Ritmo incorrecto (inflado/desinflado demasiado rápido o lento). --- ### C) TA automática **Procedimiento paso a paso:** 1. **Colocación** - Seleccionar manguito de talla adecuada. - Colocar sobre brazo (sin ropa gruesa). - Colocar a nivel del corazón aproximadamente. - Verificar que manguito está bien colocado. 2. **Quietud mínima** - Paciente debe estar quieto durante medición. - No hablar ni moverse durante medición. - Esperar a que medición termine. 3. **Cuándo repetir** - Repetir si lectura no es clara. - Repetir si hay artefactos. - Repetir si lectura no cuadra con situación. 4. **Cuándo pasar a manual (lecturas erráticas)** - Si lecturas son erráticas o no confiables. - Si tensiómetro automático no funciona correctamente. - Pasar a tensiómetro manual. **Errores frecuentes:** - Movimiento durante medición (artefactos, lectura falsa). - Manguito mal colocado (lectura falsa). - Lecturas erráticas sin pasar a manual. --- ### D) ECG básico (si aplica) **Procedimiento paso a paso:** 1. **Preparación de piel (secar/retirar sudor)** - Preparar piel (secar, retirar sudor si es necesario). - Limpiar zona si es necesario. - Verificar que piel está seca. 2. **Colocación electrodos (sin interpretación)** - Colocar electrodos según posición estándar (si aplica). - Verificar que electrodos están bien adheridos. - Verificar que cables están bien conectados. 3. **Artefactos típicos (temblor, cable suelto)** - Detectar artefactos (temblor, cable suelto, movimiento). - Corregir artefactos si es posible. - Documentar artefactos si persisten. 4. **Gestión de cables en traslado** - Organizar cables para evitar enganches. - Fijar cables si es necesario. - Re-verificar después de movimientos. **Nota:** Este capítulo no entra en interpretación de ECG, solo en colocación y detección de artefactos. **Errores frecuentes:** - Piel húmeda (electrodos no se adhieren, artefactos). - Cables sueltos (artefactos, lecturas falsas). - Temblor/movimiento (artefactos, lecturas falsas). --- ## 3.10.6 Integración con traslado y material ### Cables/tubos fijados para evitar tirones (enlace 3.15 si lo haces) **Principio:** - Fijar cables/tubos para evitar tirones. - Prevenir desconexiones durante traslado. - Organizar cables/tubos correctamente. **Técnica:** 1. Organizar cables/tubos para evitar enganches. 2. Fijar cables/tubos si es necesario. 3. Re-verificar después de movimientos. 4. Ver gestión de material (3.15) si aplica. --- ### Reevaluación tras transferencias (2.8/2.13) **Principio:** - Re-verificar constantes después de transferencias. - Verificar que monitorización sigue funcionando. - Ajustar si es necesario. **Técnica:** 1. Re-verificar constantes después de transferencias (ver 2.8, 2.13). 2. Verificar que sensores/electrodos están bien colocados. 3. Verificar que cables/tubos no se han desconectado. 4. Ajustar si es necesario. --- ## 3.10.7 Problemas frecuentes y resolución rápida ### SpO₂ inestable → calentar mano, cambiar dedo, reducir movimiento **Causas posibles:** - Frío (vasoconstricción). - Mala perfusión. - Movimiento. **Resolución rápida:** 1. Calentar mano si está fría. 2. Cambiar dedo si es necesario. 3. Reducir movimiento. 4. Verificar que sensor está bien colocado. 5. Si persiste: documentar y comunicar. --- ### TA no mide → revisar manguito, postura, pasar a manual **Causas posibles:** - Manguito mal colocado. - Postura incorrecta. - Tensiómetro automático no funciona. **Resolución rápida:** 1. Revisar manguito (talla, colocación). 2. Revisar postura (brazo a nivel del corazón). 3. Repetir medición. 4. Si persiste: pasar a tensiómetro manual. --- ### Artefactos ECG → asegurar cables, preparar piel **Causas posibles:** - Cables sueltos. - Piel húmeda. - Temblor/movimiento. **Resolución rápida:** 1. Asegurar cables (verificar conexiones). 2. Preparar piel (secar, limpiar). 3. Reducir temblor/movimiento si es posible. 4. Si persiste: documentar artefactos. --- ## 3.10.8 Errores críticos y señales de alarma ### Errores críticos **Error 1: Confiar en una lectura claramente artefactada** - ❌ Confiar en lectura claramente artefactada sin revisar técnica. - **Consecuencia:** Lectura falsa, decisiones basadas en información incorrecta. - **Prevención:** Revisar técnica si lectura no cuadra, repetir medición, no confiar en lectura claramente artefactada. **Error 2: Usar manguito incorrecto** - ❌ Usar manguito de talla incorrecta (demasiado pequeño o grande). - **Consecuencia:** Lectura falsa (sobreestima o subestima presión). - **Prevención:** Seleccionar manguito de talla adecuada, verificar que cubre 80% del brazo aproximadamente. **Error 3: Cables sueltos que provocan tirones/caídas del equipo** - ❌ No fijar cables correctamente, cables sueltos que se enganchan. - **Consecuencia:** Tirones, caídas del equipo, desconexiones, lesiones. - **Prevención:** Fijar cables correctamente, organizar para evitar enganches, re-verificar después de movimientos. --- ### Señales de alarma (cuándo parar y reevaluar) **Señal de alarma 1: Lectura claramente incompatible con estado del paciente** - **Acción:** Parar, revisar técnica, repetir medición, verificar condiciones. - **Si persiste:** Documentar y comunicar, considerar alternativas. **Señal de alarma 2: Equipo no funciona cuando se necesita** - **Acción:** Parar, verificar equipo, usar alternativa si es posible, comunicar problema. - **Prevención:** Verificar que equipo funciona durante preparación, antes de necesitarlo. **Señal de alarma 3: Desconexión durante traslado** - **Acción:** Parar, re-conectar inmediatamente, verificar que funciona, fijar cables. - **Prevención:** Fijar cables correctamente, organizar para evitar enganches, re-verificar después de movimientos. **Principio:** - **Si hay señal de alarma: PARAR, RE-EVALUAR, CORREGIR, COMUNICAR.** - **No continuar si hay riesgo para paciente o lectura es claramente incorrecta.** --- ## 3.10.9 Puntos clave TES - **Lectura útil = lectura estable + contexto** (obtener lectura estable, registrar condiciones que pueden afectar lectura). - **Si no cuadra: revisar técnica y repetir** (no confiar en lectura claramente artefactada, repetir con técnica correcta). - **Registrar condiciones** (movimiento, frío, mala perfusión, dolor/temblor) para interpretar lectura con contexto. - **SpO₂: elegir dedo/zona con perfusión, colocar correctamente, esperar lectura estable** (evitar frío extremo, uñas con esmalte, movimiento). - **TA manual: manguito correcto, brazo a nivel del corazón, técnica correcta de inflado/desinflado** (escuchar sonidos de Korotkoff, registrar condiciones). - **TA automática: quietud mínima, repetir si lectura no es clara, pasar a manual si lecturas son erráticas** (no confiar en lecturas erráticas). - **ECG básico: preparar piel, colocar electrodos correctamente, detectar artefactos** (sin interpretación, solo colocación y detección de artefactos). - **Fijar cables/tubos para evitar tirones** (organizar correctamente, fijar si es necesario, re-verificar después de movimientos). - **Reevaluación tras transferencias** (re-verificar constantes, verificar que monitorización sigue funcionando, ajustar si es necesario). - **NUNCA confiar en lectura claramente artefactada** (revisar técnica, repetir medición, documentar si persiste). - **NUNCA usar manguito incorrecto** (seleccionar talla adecuada, verificar que cubre 80% del brazo). - **Un TES lesionado detiene la asistencia:** aplicar ergonomía (postura correcta, prevenir lesiones durante manejo de equipo). --- ## 3.10.10 Cierre del capítulo Este capítulo se integra con: - **3.11 – Glucómetro y Control de Glucemia: Uso Operativo** (integración con control de glucemia) - **3.12 – Termometría Clínica: Material y Toma Segura** (integración con termometría) - **Bloque 2 – Inmovilización y Movilización** (2.8, 2.13: integración con traslado) - **3.X3 – Bolsa/Estuche de Monitorización: Organización y Chequeo Operativo** (verificación de material de monitorización) **Transición:** - Este capítulo proporciona técnicas operativas de **monitorización básica en campo**. - Los capítulos siguientes desarrollan **glucómetro (3.11)** y **termometría (3.12)**. --- ## NOTA FINAL DE SEGURIDAD Este procedimiento es de **uso exclusivo como apoyo** y **NO sustituye**: - ❌ La formación reglada del profesional - ❌ Los protocolos oficiales de la institución - ❌ El criterio clínico del TES o médico - ❌ La práctica supervisada y experiencia **Importante:** - La **lectura útil requiere lectura estable y contexto** (registrar condiciones que pueden afectar lectura) - **Si lectura no cuadra: revisar técnica y repetir** (no confiar en lectura claramente artefactada) - **Re-verificar después de transferencias** (monitorización puede verse afectada por movimientos) - **Fijar cables/tubos** para evitar tirones y desconexiones **Principios No Negociables:** - **NUNCA confiar** en lectura claramente artefactada - **NUNCA usar** manguito incorrecto - **NUNCA dejar** cables sueltos que provocan tirones - **SIEMPRE revisar** técnica si lectura no cuadra - **SIEMPRE registrar** condiciones que pueden afectar lectura - **SIEMPRE re-verificar** después de transferencias **Validación Médica:** Pendiente de validación médica profesional antes de uso en producción. --- **Versión:** 1.0 **Última actualización:** 2024-12-13 **Tipo:** Bloque Operativo - Procedimiento TES